• Welcome to the Speedsolving.com, home of the web's largest puzzle community!
    You are currently viewing our forum as a guest which gives you limited access to join discussions and access our other features.

    Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community of 35,000+ people from around the world today!

    If you are already a member, simply login to hide this message and begin participating in the community!

Chinese cube sighting

blah

brah
Joined
Dec 30, 2007
Messages
2,143
Location
Cantucky
WCA
2009LIAN03
YouTube
Visit Channel
That's because you're Singaporean, not Chinese ;)

That's not easy to translate, because its 内涵太深 :p I don't even know how to translate 内涵 :eek: But it (roughly) means something like "make knowledge common to everyone, unravel the wonders of 2010" (somewhat literal translation), something like that ;) :p :) Basically it's got nothing to do with cubes, it's more like some government propaganda poster trying to raise the education/general knowledge/awareness level I guess?
 

gillesvdp

Member
Joined
Mar 19, 2006
Messages
396
Location
Belgium
Sorry about the poor quality of the picture~~

And yes, it has been a long time since I last came here ^^
 

Tyson

Member
Joined
Apr 18, 2008
Messages
639
Location
Burlingame, CA, USA
WCA
2004MAOT02
That's because you're Singaporean, not Chinese ;)

That's not easy to translate, because its 内涵太深 :p I don't even know how to translate 内涵 :eek: But it (roughly) means something like "make knowledge common to everyone, unravel the wonders of 2010" (somewhat literal translation), something like that ;) :p :) Basically it's got nothing to do with cubes, it's more like some government propaganda poster trying to raise the education/general knowledge/awareness level I guess?
The forum is a simple stage in the good old plain English of the Japanese seems to be really missing something. Very easy to create the actual Japanese English. Simply translate.google.com, to translate the Japanese to say what to type in English. Then, to translate English to Japanese. If it is broken several times, only to repeat the text is not for you.

Anyway, here are the U.S., is a great example of President EIBURAHAMURINKAN:

Four of the seven continents and scores of years ago, our ancestors, to think freely, and people are created equal and have led to a new country.

What we now have a big civil war, country, or any other country, it was thought, the only, and can withstand long-term test. We are met in a great battle field of war. We are dedicated to some of the field, which came as the final resting place for his life in the country may have lived here for them. Is fully fit, you must do it properly.

However, the significance is that you can not dedicate ... we can not commit to that ... it can not hallow this ground. This brave soul, life, death of a man, who struggled here, we either add to the poor, but above SHITASHI sanctified by the power down. The world is a long note, and remember to say here, you can never forget where they did. It is our life, rather, in the past, so high here to do that fight is to focus on unfinished work. Rather, before we concentrate on the great job here and stay, we are dead to us, the last full measure of devotion for the honor of these very people we are here to solve and that, of those killed have died in vain to increase the commitment to the cause of this country, under God, and have a new birth of freedom, the government: these people, people people for, and shall not perish from the earth.
 

Mike Hughey

Administrator
Staff member
Joined
Jun 7, 2007
Messages
10,273
Location
Indianapolis
WCA
2007HUGH01
YouTube
Visit Channel
The forum is a simple stage in the good old plain English of the Japanese seems to be really missing something. Very easy to create the actual Japanese English. Simply translate.google.com, to translate the Japanese to say what to type in English. Then, to translate English to Japanese. If it is broken several times, only to repeat the text is not for you.

Anyway, here are the U.S., is a great example of President EIBURAHAMURINKAN:

Four of the seven continents and scores of years ago, our ancestors, to think freely, and people are created equal and have led to a new country.

What we now have a big civil war, country, or any other country, it was thought, the only, and can withstand long-term test. We are met in a great battle field of war. We are dedicated to some of the field, which came as the final resting place for his life in the country may have lived here for them. Is fully fit, you must do it properly.

However, the significance is that you can not dedicate ... we can not commit to that ... it can not hallow this ground. This brave soul, life, death of a man, who struggled here, we either add to the poor, but above SHITASHI sanctified by the power down. The world is a long note, and remember to say here, you can never forget where they did. It is our life, rather, in the past, so high here to do that fight is to focus on unfinished work. Rather, before we concentrate on the great job here and stay, we are dead to us, the last full measure of devotion for the honor of these very people we are here to solve and that, of those killed have died in vain to increase the commitment to the cause of this country, under God, and have a new birth of freedom, the government: these people, people people for, and shall not perish from the earth.
A very difficult challenge: Try to read that passage aloud, with expression, without laughing.

I can't do it - even with multiple attempts.
 
Top