Ich liebe die shorn rock. I think that's right. . .
Essential, please memorize them:
Dude, would you mind lubing my cube =
Geneigter Herr, würden sie eine gewisse Abneigung verspüren, meinen geliebten Würfel fachgerecht mit silikonbasiertem Spray zu präperieren?
Could you scramble my cube please? =
Könnten Sie eventuell, falls Ihnen dieses nichts ausmachen sollte und sie nicht gerade anderweitig beschäftigt sind, mein würfelförmiges Puzzle mischen, sodass alle Farben fortan bunt durcheinander gewirbelt sind und ich versuchen kann selbige wieder zu ordnen?
What was your time? =
Und?
Last edited by KJiptner; 08-29-2009 at 06:59 AM.
This thread reminds me to the first train scene of movie "Top secret".
Where Val Kilmer learns German sentences.![]()
nice!
but don't forget, that Alter can become "Oida" (in Eastern Austria) or "Moruk" (mostly used by immigrants)
there are some minor [formal; orthographic and punctuation] mistakes in it, but it's awesome!!! [but not being used at all except for "Und?"]
Bookmarks